원래는 후배들 글쓰기 교육할 때 만들어둔 자료 중 하난데...
학교 대나무숲에서 관련 질문이 올라와서 이걸 정리해서 올렸는데
반응이 좋은 거 보고 다른 사람들에게 도움이 될 거 같아서 여기에도 올려봅니다.
저는 영어 막 원어민은 아니지만… 인과관계 관련 표현 관련해서 나름 정리해서 올려봅니다.
틀릴 수도 있으니, 틀리면 많은 지적 바랍니다..!
여기서부터 음슴체.
<인과관계 정리>
(1) Since / As / Because 원인 + 결과
as는 뜻이 많기 때문에 since, because 쓰는게 더 뜻이 와 닿음.
(2) 원인. Therefore/Thus/Hence/As a result, 결과.
두 문장으로 분리시켜 쓸 수 있는 간단한 형태이지...
그런데 period (.) 대신 semicolon (;)을 활용할 수도 있음.
A; therefore/thus/hence, B
마찬가지로 however도 ; however, 이런식으로 쓸 수 있음.
너무 길어지지 않는 선에서 ; 써서 표현하면 있어보일 수 있음..ㅎㅎ;
실제로 토플이나 GRE writing에서 ; 써보니까 좋은 요소라고 함..
그런데 너무 남발하면 안 좋음.
(3) 결과를 나타날 때 thereby와 thereafter 활용하기
이 표현은 진짜 써봐야 와닿음.
, thereby ~ing 혹은 , thereby being p.p 표현은 굉장히 문체를 다양하게 함.
근데 thereby 로 이어질 때 주어를 잘 봐야함.
We added this chemical, thereby drastically reducing the reaction time.
=> We added this chemical. By doing so, we drastically reduced the reaction time.
The tubes were treated by the chemical, thereby being more shrunk.
틀린 표현: The tubes were treated by the chemical, thereby more shrinking the tube.
tube가 주어인데 뒤에 목적어로 나와서 어색하게 됨. thereby는 뒤에 ~ing나 pp의 주어가 문두의 주어로 맞춰줘야 하는 걸 명심하자.
thereafter 는 then, afterwards 이런 표현과 결을 같이 함.
바로 얼마 후에 이런 표현쓸 때 soon쓸 수 있지만, paraphrasing하여 shortly thereafter 이런식으로 쓸 수 있음.
원인 서술하고 시간적으로 연달아서 발생하는 어떤 결과를 표현할 때 thereafter를 써보자.
We added this chemical and observed aggregation shortly thereafter.
(4) Consequently와 Subsequently
consequently는 결과적으로 --> result and discussion에서 써보자
subsequently는 이어서 (and then) --> method에서 써보자
의미가 다르니까 잘 써보자... 부사를 맛깔나게 써보는 것도 중요함.
(5) Result in, lead to와 Result from
중고교때 많이 배우는 result in과 from... 쉽게 써볼 수 있음.
원인 result in 결과, 결과 result from 원인
그리고 result in을 바꿔쓸 수 있는 동사구는 lead to야.
여기서 to는 전치사므로, lead to ~ing가 맞는 표현이야.
흔히들 lead to V로 쓰기 쉬운데 주의하고... 원인 lead to 결과 명사 혹온 결과 ~ing로 표현해.
(6) Originate from / Come from
result from 처럼 쓸 수 있는 것들. 결과가 주어일 때 사용할 수 있는 표현이지.
(7) Cause, Drive, Bring, Trigger
원인이 주어일 때 바꿔쓸 수 있는 타동사들임.
수동태로 쓰면 결과를 주어로 쓸 수 있어. caused by, driven by, brought by, triggered by
(8) contribute to 와 be attributed to
내게는 제일 fancy해 보이는 형태ㅎㅎ
연습하면 좀 자유롭게 써짐.
contribute는 ~을 기여/기부하다 말고도 자동사 원인이 되다라는 동사도 됨.
그래서 원인 contribute to 결과 명사/동명사로 쓸 수 있어.
Chilling a chamber contributed to a decrease of(in) the activity of the enzyme.
흔히 증감을 나타날 때 increase, decrease 명사로도 쓸 수 있는데... 관사 빼먹기 쉬운데 a 붙이는게 대부분이므로 붙여줘야함.
-- (덧)
그럼 Chilling decreased the activity랑 다른점은 무엇일까 묻는다면...
contributed to a decrease 는 약간 다르게 표현한 것이라서 decreased로 간결하게 해도됨.. 그런데 조동사를 붙이면 의미 차이가 벌어질 수 있음.
can decrease와 can contribute to a decrease 는 뉘앙스가 다름.
can decrease는 chilling이 감소시킬 수 있다 라는 능력/가능성의 표현이고
can contribute to a decrease는 chilling이 감소하는 원인일 수 있다 라고 말하는 표현임.
가능성/능력을 말하느냐, 원인일 수 있음을 말하고 싶으냐에 따라 표현의 맛이 달라짐.
--
attribute는 ~의 덕분으로 하다, 어떠한 속성으로 기인하게 하다 이런 뜻이 있는데
결과 be attributed to 원인 명사/동명사 라는 표현으로 쓸 수 있어.
아래 문장은 웹사이트에서 따왔는데.. 해석을 해보자면.
Simulation Software Market is Attributed to Rise in Industrial Engineering and Statistics
시뮬레이션 소프트웨어 시장 (결과)은 산업 공학 및 통계의 발전(원인)에 기인한다.
The health officials reported three more deaths attributed to COVID-19
당국은 covid 19로 인한 세 명의 추가 사망자를 발표했다.
두번째 문장은 논문에서도 We reported (results) attributed to (causes) 이런 식으로 abstract, introduction의 in this study ~, conclusion 등에서 변형해서 써볼 수 있음.
(9) , which 와 분사구문의 차이
흔히 관계대명사의 계속적 용법 어쩌구... 앞문장 전체가 영향을 미칠 때 어쩌구... 했던 것을 학교 때 배웠을 건데 이것도 인과표현에 활용이 가능해.
문장, which influences/affects/results in/leads to/indicates/implies/infers ...
근데 이 표현에서 which 뒤는 강조된다기 보다... 이걸로 이렇게도 될 수 있더라구요 이정도의 부가적인 뉘앙스가 강하다고 나는 배웠어.
그래서 좀 뒤를 동등한 중요도나 뉘앙스로 연결해주고 싶으면 차라리 분사구문으로 표현해주는게 좋다고 배웠어. 분사구문이 두 문장을 합치는 거니깐!
그래서 원인과 결과 둘다 중요하게 말하고 싶을 때는 , which 보다는 분사구문이나 다른 표현으로 사용해보자.
2022.09.04
2022.09.04
2022.09.04