카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린
댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요

가장 핫한 댓글은?

단과대학 수석졸업했는데, 이거 영어로 뭐라고 해야 하나요??

2021.04.19

5

18990

안녕하세요. 선배님들

내년 봄학기 대학원을 준비하고 있는 졸업생입니다.

다름이 아니라, 제가 지거국을 다니다가 단과대학 수석졸업을 하였는데 (GPA : 4.4/4.5)

이걸 CV에 영어로 어떻게 써야 되는지 헷갈려서 질문드립니다.

그냥 cum laude로 쓰면 되나 싶었는데, 검색해보니 숨마쿰라우데/마그나쿰라우데/쿰라우데가 각각 다른 의미가 있더군요.

제가 상위 1.1% 안에 포함되는 성적이어서 굳이 퍼센트 비율로 따지면 숨마쿰라우데인가 싶기도 한데...

근데 또, 저희 대학교는 애초에 숨마쿰라우데(최우등졸업)이라는게 따로 없고, 각 단과대학별 수석졸업자까지만 상을 주거든요.

그래서 cv에 영어로 뭐라고 써야할지 헷갈리네요..

적절한 표현을 알려주시면 감사하겠습니다 ^^;;

카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린
댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요

댓글 5개

체한 르네 데카르트*

2021.04.19

석차와 GPA만 기입하세요
낙천적인 호르헤 보르헤스*

2021.04.19

Summa cum laude, rank: 1/n
공허한 프랜시스 크릭

IF : 1

2021.04.20

Valedictorian

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

댓글쓰기

게시판 목록으로 돌아가기