카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린
댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요

가장 핫한 댓글은?

논문 읽을때.. 번역기 많이 쓰시나요?

2023.08.25

24

3588

이번에 신입학 예정인 석사 과정생인데 과제로 받은 논문 분석에 있어서 문장을 해석해도 이해가 잘 안되고 번역기로 돌리고 GPT에 물어보면서 고군분투 하고있는데..저만 이리 영어를 못하고 얼타는거같아 논문 한편 읽는데도 너무 어렵고 괜히 우울해지네요...

많이 읽어보고 공부하면서 경험이 쌓이면 나중엔 무리없이 읽을 수 있을까요?

카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린
댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요

댓글 24개

IF : 1

2023.08.25

처음에는 저도 그랬었는데 번역기써도 소용없었어요 전문용어나 약어는 해석을 못해서..ㅋㅋ 많이읽는수밖엔 없어요

대댓글 1개

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

2023.08.25

개인적으로 번역기는 문장 구조가 복잡할 때만 도움이 되었어요 논문 읽기가 어려운 건 영어 자체보다 논문에서 나오는 학술용어들에 대한 이해가 부족한 게 더 크더라고요 논문에서 다루는 내용에 대해 좀 더 공부하면서 읽는 방법도 좋고, 이해 안 되더라도 일단 넘기면서 쭉 훑고 다시 읽으면 이해가 잘 되기도 했고요. 처음엔 다들 어려워하고 선배들도 그걸 알고 있을테니 이리저리 시도해봐도 안 되면 선배에게 도움을 구하세요

대댓글 2개

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

2023.08.25

읽히는건 그냥 읽고 너무 길고 복잡한 문장만 사용합니다!

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

해당 댓글을 보려면 로그인이 필요합니다. 로그인하기

댓글쓰기

게시판 목록으로 돌아가기