카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린
댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요

가장 핫한 댓글은?

학부연구생인데 논문 처음 읽을때 번역기 안돌리죠..?

2021.08.01

12

3663

논문 매주 서너편씩 읽고 정리하고 있는데
솔직히 첨에 보면 뭔소린지 몰라서 싹다 번역기 돌린다음에 느낌을 잡은 후에
그때부터 읽기 시작하는데 다들 처음 읽을땐 이렇게 읽나요??
점점 눈에 보이는 단어도 생기고 그렇긴 한데 앞으로도 한동안은 돌려서 읽어야 할 것 같은데..

카카오 계정과 연동하여 게시글에 달린
댓글 알람, 소식등을 빠르게 받아보세요

댓글 12개

2021.08.01

케바케 겠죠.

영어는 잘하는데, 내용이 이해가 안되면 다른 논문들을 읽으면서 관련 분야에 관한 지식을 쌓으시면
어느 순간 이해가 빨리 될겁니다.
그냥 많이, 반복해서 읽으세요.

2021.08.01

번역기돌리면 해석 이상하게 나오던데 걍 읽음
방탕한 알렉산더 플레밍*

2021.08.01

번역기를 돌려 본 적이 없는데요..

2021.08.01

헐...

IF : 5

2021.08.01

진짜 어순상 도저히 이해가 안되는 영어문장 나오면 번역기 돌려봐서 요상하게 번역하는거 보고 '아 그래 내가 틀린게 아니라 얘네가 이상하게 쓴거야' 안심하고 그러는 용도로 썼습니다.

2021.08.01

뭔소린지모르는건 영어라서가 아니라..
깐깐한 쇠렌 키르케고르*

2021.08.02

기반 지식이 없는 게 아니라 그냥 영어롤 못하는 거죠....
심각한데 ?

2021.08.02

많이 읽으면 그냥 데이터만 보고 이해안가는 부분만 찾아 읽음.
직접적인 관련이 있는 연구면 다 읽음.

2021.08.02

통채로 번역기 돌려본 적은 없고 모르는 단어만 검색해가면서 읽어요

2021.08.03

번역기 많이 씁니다

대댓글 1개

2021.08.03

저는 영어가 항상 부족하다고 느끼는 미국포닥입니다만...
박사과정때부터 구글번역기는 항상 띄워놓고 이래저래 씁니다. 다만 전적으로 의존하는건 아니고, 제가 영작할때 이게 어떻게 해석되나 참고하는 용도로 가장 많이 쓰는 것 같구요. 논문 읽다가도 잘 이해가 안가거나 모호할때 번역기 넣어보기도 하고, 시간은 없는데 빨리 봐야할 때 (논문보다는 뉴스기사 / 학교 공지 이메일 등) 번역된 문장만 읽고 넘길때도 있고, 중요한 메일 & 논문 읽고 이해한 뒤 혹시 잘못 이해했거나 놓친 부분이 없나 확인하는 용도로도 씁니다. 댓글들보니 번역기 쓰면 막장인 것 처럼 많이 묘사하는 것 같은데... 본인 쓰기 나름입니다. 요 몇년새 구글번역기 퀄리티가 많이 좋아진 것도 느껴지고요. 이렇게 해도 미국에서 연구하고 논문쓰는데 전혀 지장 없습니다 걱정마세요.

2021.08.03

누적 신고가 20개 이상인 사용자입니다.

ㅋㅋㅋ 댓글들 진짜 대학원생맞나 저도 영어 잘하는데 급할 땐 구글번역기로 흐름잡고 봅니다.

댓글쓰기

게시판 목록으로 돌아가기

김박사넷의 새로운 거인, 인공지능 김GPT가 추천하는 게시물로 더 멀리 바라보세요.